Sarkozy faces dissent as govt ends summer recess (F24, 25.08.10)
Wednesday marks the beginning of France’s political calendar year; one that may present serious challenges for President Nicolas Sarkozy, who faces growing dissent from within his own ranks.
- Govt ends summer recess : le gvt met fin à la pause estivale
- Ministers’ meeting : conseil des ministres (France)
- The President took office : le Pdt est entré en fonction
- To strip French citizens of foreign-birth of their nationality : déchoir des français d’origine étrangère de leur nationality
- Offender : délinquant
- « Security drive » : « virage sécuritaire »
- to join the chorus : rejoindre le chœur
- Adrift to the right : dérive droitière
- A feud : une querelle, une dispute
- The ranks of dissenting voices now include : ils ont exprimé leur désaccord
- A drift to the right that needs correcting : une dérive droitière qu’il convient de corriger
- To float an idea : lancer une idée
- She was relieved from her post : Elle a été relevée de ses fonctions
- Junior minister : Secrétaire d’Etat
- To urge sme to do sth : appeler qqun à faire qque chose
- To make ever-bolder statements : sortir de sa réserve
- Lawmaker : législateur / Député (pour la France)
- Heayvyweight : poids lourd
- Contentious issue : sujet à controverse
- A whole host of reasons : toute une série, tout un tas de raisons
- Govt ends summer recess : le gvt met fin à la pause estivale
- Ministers’ meeting : conseil des ministres (France)
- The President took office : le Pdt est entré en fonction
- To strip French citizens of foreign-birth of their nationality : déchoir des français d’origine étrangère de leur nationality
- Offender : délinquant
- « Security drive » : « virage sécuritaire »
- to join the chorus : rejoindre le chœur
- Adrift to the right : dérive droitière
- A feud : une querelle, une dispute
- The ranks of dissenting voices now include : ils ont exprimé leur désaccord
- A drift to the right that needs correcting : une dérive droitière qu’il convient de corriger
- To float an idea : lancer une idée
- She was relieved from her post : Elle a été relevée de ses fonctions
- Junior minister : Secrétaire d’Etat
- To urge sme to do sth : appeler qqun à faire qque chose
- To make ever-bolder statements : sortir de sa réserve
- Lawmaker : législateur / Député (pour la France)
- Heayvyweight : poids lourd
- Contentious issue : sujet à controverse
- A whole host of reasons : toute une série, tout un tas de raisons
Commentaires
Enregistrer un commentaire